闻布会很成功记者们在第一次接触后对电报很透社记者大出风头不停回答各种用电报稿的问题。
叶枫是路透社股东之一瑞典分社根本就是他提议建立并负责的这个记者根本就是一个托。
在叶枫的诱导和路透社记者不停吹嘘的作用下记者们迫切想知道瑞典的电报网何时能够铺设好并与欧洲大6的电报网连接这将对新闻传播产生革命性影响。
“如果政府将电报网交给诺贝尔电信来做我保证一年之内瑞典的电报网将和普鲁士电报网联通。”叶枫伸出一根手指在众人面前晃了晃:“不过由别的公司来做我就不清楚了。”
众记者听了都很高兴在他们看来这根试验线是瑞典国内第一根电报线从来没有其它公司接触过这方面的业务以后的电报网理所当然要由诺贝尔电信来做。
叶枫相信记者们会这么想写稿的时候不知不觉就会流露出来这就是他要的势当大家都认为诺贝尔电信是最佳选择的时候德士公司会面临巨大压力。
更何况诺贝尔电信可以保证一年联网德士公司的方案却要五年相比起来高下立判。
看着在兴奋记录忍不住交头接耳的记者叶枫也跟他们一同展望起拥有电报后新闻传播会生的变化。
路透社记者很适时地提出一个问题:电报很麻烦稿件要译成电文再通过报员的手一个码一个码拍耗时、费力、不方便价格也不便宜有时候还要排队。
记者们一听这样看来确实不方便不禁有些失望。
“电报确实存在一些不方便的地方但我们诺贝尔电信已经通过努力将这些问题解决了。”叶枫微笑着站了起来邀请记者到机房观看。
“真的假的?”路透社记者适时出一声赞叹:“这不可能吧英国最好的电报公司还在为这些问题苦恼呢!”
“哈哈我们瑞典做出来的东西当然比英国更好。”叶枫这句话得很没道理但谁让现场都是瑞典人?自然头称赞不知不觉中记者们都站到诺贝尔电信这边了。
叶枫给大家看了自动打孔机又让人演示快打孔、报的过程路透社记者大声赞叹:“神奇太神奇了。”
“有了这个东西以后各位稿子就快了。”抓住每一个机会叶枫都要拉近和记者之间的关系。
对于媒体的作用叶枫很清楚诺贝尔公司绝不缺少新闻有了记者的配合好处会很多。
就在大家刚松一口气的时候叶枫又带他们进了旁边的房间桌上摆放着一排“打孔机”。
“这些是送给各位的每人一台。”指着那些机器叶枫笑着道。
那时候记者采访可没有什么车马费、版面费大家对叶枫的慷慨很是感激但都很吃惊送给他们打孔机貌似没什么作用。
“没用?”叶枫笑了起来:“这个不是打孔机是打字机。”
“打字机?”记者们很吃惊。
打字机顾名思义就是用来打字的记者们顿时恍然大悟:“用来打字的机器?太神奇了。”
叶枫马上坐到打字机前给大家演示起来。打字机研究成功的时间不长主要是色带问题然后才是内部的传动结构。
起初老诺贝尔用的是字母顺序排列法认为这样整齐的排列使用者可以很快知道按键的位置打字会比较快。
但是在测试的过程中现这种排列虽然不需要熟悉但打字度快了里面的传动杆很容易卡到一起。
老诺贝尔试图通过优化结构来解决但一时半会无法找到更好的设计这时候叶枫提出一种方案就是将使用频次高的按键和使用频次低的按键分开这样就算打字度快了相互之间也不会造成干扰使得卡壳可能性大为减少。
老诺贝尔固执地坚持完善设计叶枫只好由他去做却让工厂按照自己设计的键盘布局生产一批产品送给记者的便是这些。
叶枫设计的键盘布局无非就是后世常用的那种为增加服力还专门申请了专利。
使用这种键盘叶枫可以做到盲打因为有电动马达使用的时候除了声音比较大和电脑键盘差不多叶枫打字的度可以达到每分钟七十个字输入英文字母两百多个。
噼里啪啦很快一篇一百多个单词的文章被叶枫打出来白纸黑墨清晰端正的文字整齐的版面几乎和印刷报纸一般。
“好东西啊以后誊
就方便多了。”路透社记者再一次大声“赞叹”▋
自然是好东西记者们也都认识到稿件不可能一遍就成功要修改要誊写而这个打字机打字度居然比手写还要快打出来的稿件就像印出来的一样无论是阅读还是修改都要比手写更清楚。
电报也好打字机也好都是记者们很乐于看到使用价值很大的当他们回去写稿的时候收到诺贝尔公司送来的打字机无疑会在稿件中为诺贝尔公司上几句好话起码也会更突出积极的东西。
第二天瑞典几大报不约而同将这次布会的新闻放在头版头条报导诺贝尔电信公司成立标志着瑞典从此告别邮政马车进入电讯时代。
部分报纸还介绍了英国及欧洲大6电报展的现状列举电报带来的种种积极影响同时很自豪地宣布瑞典在电报技术上已经出其它国家拥有全套自动收报技术一旦议会做出决定诺贝尔电信可以在一年以内将瑞典和欧洲大6连接起来。
这些报纸使用的资料大部分都是诺贝尔电信提供的在报导中这些记者有意无意都将诺贝尔电信看成是瑞典电报网当然的建设者很多时候到瑞典的电报的就是诺贝尔电信。
一时间能将消息瞬间传送到千百公里以外的电报成为斯德哥尔摩的热门话题引起很多人的兴趣但并不是所有人都希望看到这种局面。
哐啷!
德季尔愤怒地将一份报纸拍在桌面上:“这是怎么回事?”
阿尔芒很少见到父亲如此失态连忙将早餐送到季尔面前:“父亲大人不知为何事如此生气?”
“你看看。”季尔很快恢复了一脸冷冽诺贝尔电信公司的成立以及大张旗鼓的宣传让他很被动对方的技术实力出乎意料。
阿尔芒二十出头已经在家族企业里锻炼他很快将报纸扫了一遍:“又是那个诺贝尔家族?看来父亲那里要加快度了。”
季尔了头若有所思地看了阿尔芒一眼:“这件事你怎么看?”
“这个诺贝尔公司无论做什么都和别人不同他们在技术上的优势很突然却不意外但关键不在这里。”受季尔的影响阿尔芒显得很冷静。
“电报是一定要修的这个趋势无法改变关键是要将新的电报网和老的邮政网络结合只要抓住这一电报最后只能交给德士公司这是我们的优势。”
电报和邮政一样属于通信不过是方式不同功能不同旧的邮政还会存在电报线连接的毕竟有限最后将讯息送到收报人还需要完善的终端网络。
“我们只要牢牢抓住终端网络的优势以及新网旧网必须统一以安置人员避免资源浪费议会就只有一种选择。”阿尔芒眼中闪动着冷静的智慧:“最重要的是父亲现在是司法大臣。”
“得不错”季尔赞许地看着自己的儿子:“别忘了我们季尔家族的荣耀。”
就算没有这些仅凭季尔家族这个名头就会有很多议员支持在两百多年的历史中和季尔家族关系密切的贵族太多太多。
季尔很快将诺贝尔电信带来的不快抛到脑后同时做出应对强烈要求卡尔摄政王将德士公司的电报网计划提交内阁和议会讨论他的理由就是一份报纸上列出的电报将会带来的好处。
卡尔没有办法只能同意季尔一边组织议会将该方案纳入讨论一边将消息透露给报社:与诺贝尔电信还在“试验”相比德士公司已经向议会提交了完整方案。
路透社瑞典分社马上出通讯稿将德士公司的方案与英国、欧洲大6现在的电报网以及诺贝尔电信的方案进行比较。
最终得出结论诺贝尔电信的方案要比英国和欧洲大6现在的电报网领先一个级别现有电报网又要比德士公司的方案领先一个级别。
因为路透社的影响力这个观很快被各大报社引用一时间电报的话题更加热门而中心依然是诺贝尔电信德士公司反而成了对比面人们纷纷出疑问:诺贝尔电信的方案如此优越不知有没有向议会提交方案。
辛辛苦苦却为别人做嫁衣季尔恼怒的同时更加快运作一定要尽快让议会通过德士公司的方案只要议会抢先通过报纸上怎么根本无足轻重。