britishdailyration,1914英国士兵在1914年的每日配给:
(为尽量保持文章的原意,在翻译时并没有把英国配给中使用的英制单位换算成公制单位,现在给出换算比,以方便大家阅读,1盎司=8494克;1磅=16盎司=455919克。)
英国步兵每日配给:
11/4lbfreshorfrozenan,or1lbpreservedorsaltat;1又1/4磅鲜肉或冻肉,或者1磅罐头肉或咸肉
11/4lbbread,or1lbbiscuitorflour;1又1/4磅面包,或者1磅饼干或面粉
4ozban;4盎司咸肉(熏肉)
ozcheese;盎司干酪
5/8oztea;5/8盎司茶
4ozja;4盎司果酱
ozsugar;盎司糖
1/ozsalt;1/盎司盐
1/6ozpepper;1/6盎司胡椒粉
1/0oztard;1/0盎司芥末
8ozfreshorozdriedvetables;8盎司新鲜蔬菜,或者盎司脱水蔬菜
1/10gilllijuiceiffreshvetablesnotissued;1/10吉尔酸橙汁(在缺乏足够新鲜蔬菜的情况下作为替代品,1吉尔等于四分之一品脱)
1/gillru;1/吉尔朗姆酒(1吉尔等于四分之一品脱)
noteceedgoztobaopereek每周供应不超过盎司的烟草
(atdiscretionofandgneral带的项由指挥官决定是否发放)
thefollogsubstitutionsereperittedifnecessary
在必需的时候允许下列替代食物的使用:
4ozoatalorricesteadof4ozbreadorbiscuit;
使用4盎司燕麦片者米代替4盎司面包或者饼干
1/0ozchotesteadof1/6oztea;使用1/0盎司巧克力代替1/6盎司茶
1ptportersteadof1rationspirit;
使用1品脱勾兑酒(葡萄酒,白兰地)代替1配给量烈性酒
4ozdriedfruitsteadof4ozja;使用4盎司干果代替4盎司果酱
4ozbutter,rdorargare,or1/gilloil,steadof4ozban
使用4盎司黄油、猪油、人造黄油,或者1/品脱食用油代替4盎司咸肉(熏肉)
britishdailyration,dia英国印度籍非战斗人员每日配给:
1lbfreshat;1磅鲜肉
1lbbread;1磅面包
ozban;盎司咸肉(熏肉)
1lbpotatoes;1磅土豆
1oztea;1盎司茶叶
1/ozsugar;又1/盎司糖
1/ozsalt;1/盎司盐(大概15克左右)
1/6ozpepper1/6盎司胡椒粉
britishdailyration,diantroops英国印度籍步兵每日配给:
(这个配给量是属于战斗人员的额外配给,把这个配给量加上上面非战斗人员的每日配给量,就是一名步兵的单日配给)
1/4lbfreshat;1/4磅鲜肉
1/8lbpotatoes;1/8磅土豆
1/oztea;1/盎司茶叶
1/ozsalt;1/盎司盐
11/lbatta;1又1/磅粗面粉
4ozdhall;4盎司木豆
ozghee;盎司酥油
1/6ozchilies;1/6盎司红辣椒
1/6ozturric;1/6盎司姜黄粉
1/ozgr;1/盎司姜
1/6ozgarlic;1/6盎司大蒜
1ozgur1盎司浓缩甘蔗汁(糖的替代品)
britishironration,carriedthefield英军前线罐装食物(一线配给标准):
1lbpreservedat;1磅咸肉罐头肉
1ozbiscuit;1盎司饼干(盎司一包,共4包)
5/8oztea;5/8盎司茶叶
ozsugar;盎司糖
1/ozsalt;1/盎司盐
ozcheese;盎司干酪
1ozatetract(cubes)1盎司肉酱
&v(at&vetable)罐头就是一战中最受协约国士兵们喜爱的“4盎司蔬菜炖肉”了,士兵们认为这种罐头加热后的味道比炊事班煮的菜汤要好很多,而且在前线烹煮极其方便——只要打开罐头,直接放在酒精炉上面加热就可以享受到热腾腾的肉汤了。
randailyration,1914德军在1914年的每日配给
(asuredgras;ounceeivalentparentheses):
750g(61/oz)bread,or500g(171/oz)fieldbiscuit,or400g(14oz)eggbiscuit;
750克面包,或者500克饼干,或者400克蛋饼
75g(1oz)freshorfrozenat,or00g(7oz)preservedat;
75克鲜肉或冻肉,或者00克罐头肉
1,500g(5oz)potatoes,or15-50g(41/-9oz)vetables,or60g(oz)driedvetables,or600g(1oz)iedpotatoesanddriedvetables;
1500克土豆,或者15-50克蔬菜,或者60克干菜,或者600克土豆炖干菜
5g(9/10oz)ffee,org(1/10oz)tea;5克咖啡,或者克茶叶
0g(7/10oz)sugar;0克糖
5g(9/10oz)salt;5克盐
tocigarsandtocigarettesor1ozpipetobao,or9/10ozpgtobao,or1/5ozsnuff;
支雪茄和支香烟,或者1盎司烟斗用烟丝,或者9/10盎司卷烟用烟丝,或者1/5盎司鼻烟
atdiscretionofandgofficer:017ptspirits,044pte,088ptbeer
根据指挥官命令提供:017品脱烈性酒,044品脱葡萄酒,088品脱啤酒
theatrationasreducedprogressivelydurgthear,andoneatlessdaypereekastroducedfrojune1916;
肉类的配给在战争期间逐渐递减,从1916年6月开始实行每周1天无肉类供应制;
bytheendofthatyearitas50g(8/4oz)freshator150g(51/4oz)preserved,or00g(7oz)freshatforsupportandtrapernnel
在1916年底,后勤人员每天只有50克鲜肉或150克罐头肉,或者00克鲜肉;而训练人员(补充士兵)只有00克鲜肉。
atthesatithesugarrationasonly17g(6/10oz)
在同一时间,每天糖的配给只有17克(原来为0克)。
ranironration德军前线罐装食物(一线配给):
50g(88oz)biscuit;50克饼干
00g(7oz)preservedator170g(6oz)ban;00克罐头肉或170克咸肉
150g(5oz)preservedvetables;150克罐头蔬菜
5g(9/10oz)ffee;5可咖啡
5g(9/10oz)salt5克盐
大家大多对西方士兵中盐的配给不大明白,要理解这个,就要从西方人的菜肴调味说起了。(至于食盐的每天正常摄取量,联合国卫生组织的建议是普通人每天6-8克,而重劳动力如建筑工人、前线士兵等,每天大概需要10-15克。不过这是最健康的标准,战时的话一般都是按照标准以上来配给的,让士兵可以根据各自口味来调味)
一般来说,在西餐的菜色中,特别是汤、羹类菜肴,是比较少放盐等调味料的,食用时要根据各自的口味放进盐、胡椒粉等调料,不然吃起来就会淡出个鸟来……如果大家吃西餐时留意一下,就会发现餐桌上都会摆放着盐瓶。而士兵的食盐配就是在喝汤的时候调味用的,并不是拿来蘸面包吃的(俄罗斯的除外,他们传统习惯就是面包蘸着盐来吃,英国人则没有这种习惯),而士兵每日配给中的蔬菜大都是用来熬成汤后再分发到士兵手中。
另外,西方士兵伙食中的脂肪类配给(如黄油、牛油、腌肥猪肉等),除了给士兵用于涂抹面包外,还有一个用途就是给士兵们拿来煎香肠或者熏肉。要知道,一条热烘烘的、用黄油煎过的香肠的滋味是和原来那种充满冻油脂的香肠差天共地。
(未完待续)